Best 50 Latin phrases and legal terms commonly used during High Court proceedings in India, Each term is briefly explained with its meaning and significance.
1. Actus Reus
- English: Refers to the “guilty act” that constitutes a crime. For a crime to occur, there must be a physical action or omission.
- Gujarati: આ અર્થ કરે છે “ગુનાહિત કૃત્ય,” જે ગુનાની બનાવટ માટે જરૂરી છે. કોઈ ગુનામાં શારીરિક પ્રવૃત્તિ અથવા ચૂકી થયેલ હોવી જોઈએ.
2. Mens Rea
- English: Meaning “guilty mind,” it indicates the intention or knowledge of wrongdoing as part of committing a crime.
- Gujarati: “ગુનાહિત મન” દર્શાવે છે કે ગુનો કરવા માટે અવગતિ અથવા ઇરાદા હોવા જોઈએ.
3. Habeas Corpus
- English: A writ to ensure a person detained by authorities is brought before the court to examine the legality of their detention.
- Gujarati: હેબિયસ કોર્પસ એટલે “બોડી લાવો.” તે બંધકના કાયદેસરતાનું મૂલ્યાંકન કરવા અદાલતમાં રજૂ કરવાનું આદેશ આપે છે.
4. Prima Facie
- English: Refers to evidence that is sufficient to establish a fact unless rebutted.
- Gujarati: આટલું પૂરતું પુરાવા જે પ્રથમ દ્રષ્ટિએ કથન સાબિત કરે છે.
5. Pro Bono
- English: Legal services offered free of charge, typically for the public good.
- Gujarati: મફત કાયદા સેવાઓ જે સામાન્ય હિત માટે આપવામાં આવે છે.
6. Amicus Curiae
- English: A “friend of the court,” an impartial adviser to assist the court.
- Gujarati: “અદાલતનો મિત્ર” કે જે ન્યાયાધીશોને સલાહ આપે છે.
7. Res Judicata
- English: Once a case is judged, it cannot be litigated again on the same facts.
- Gujarati: એ વાત કાયદેસર છે કે એકવાર કેસ પર નિર્ણય થઈ જાય, તે ફરીથી નહીં ખોલાય.
8. Ultra Vires
- English: Actions taken beyond the authority granted by law.
- Gujarati: કાયદા દ્વારા આપવામાં આવેલી સત્તાથી વધુ પ્રવૃત્તિ.
9. Sub Judice
- English: Refers to matters currently under judicial consideration.
- Gujarati: અદાલતી પ્રક્રિયામાં ચાલી રહેલા મુદ્દાઓ માટે વપરાય છે.
10. Nemo Judex In Causa Sua
- English: No one should be a judge in their own cause.
- Gujarati: પોતાનાં કેસમાં કોઈ ન્યાયાધીશ નહીં બને તે નિયમ છે.
11. Ratio Decidendi
- English: The principle or reasoning behind a court’s decision.
- Gujarati: ન્યાયાધીશના નિર્ણય પાછળનો મુખ્ય તર્ક.
12. Obiter Dicta
- English: Observations or remarks made by a judge that are not legally binding.
- Gujarati: ન્યાયાધીશ દ્વારા કરાયેલા ટિપ્પણીઓ કે જે ફરજિયાત નથી.
13. Lex Loci
- English: The law of the place where a legal matter occurred.
- Gujarati: એ સ્થાનનો કાયદો જ્યાં કાયદેસર કૃત્ય થયું.
14. In Limine
- English: A motion made at the beginning of a trial to exclude certain evidence.
- Gujarati: શરુઆતી તબક્કે સબુતોને બાકાત કરવા માટે કરેલી અરજ.
15. Inter Alia
- English: Among other things or matters.
- Gujarati: અન્ય બાબતોમાં.
16. Ex Parte
- English: Proceedings conducted in the absence of one party.
- Gujarati: એક પક્ષના ગેરહાજરીમાં કરવામાં આવેલ કાર્યવાહી.
17. Caveat
- English: A notice filed to ensure no action is taken without informing the caveator.
- Gujarati: એવી નોંધ કે કોઈ પગલાં લેવા પહેલા કાવિયેટરને જાણ કરવામાં આવે.
18. De Jure
- English: Something as per law or legally recognized.
- Gujarati: કાયદાકીય રીતે માન્ય.
19. De Facto
- English: Something in fact or reality, though not officially recognized.
- Gujarati: હકીકતમાં થઈ છે, પરંતુ કાયદાકીય માન્યતા નથી.
20. Quid Pro Quo
- English: A mutual exchange of goods, services, or favours.
- Gujarati: પરસ્પર વિનિમય કે વ્યવહાર.
21. Ex Officio
- English: Refers to someone holding an office or position by virtue of their role.
- Gujarati: કોઈ વ્યકિતએ પોતાના પદ કે હોદ્દાના કારણે ધારેલા અધિકારો.
22. Ipso Facto
- English: By the fact itself; an inevitable conclusion.
- Gujarati: તથ્ય સ્વયં જ સાબિત કરે છે.
23. Per Incuriam
- English: A decision made through oversight or ignoring legal principles.
- Gujarati: ભૂલ અથવા કાયદાકીય સિદ્ધાંતોની અવગણનથી લેવાયેલો નિર્ણય.
24. Suo Motu
- English: An action taken by a court on its own initiative.
- Gujarati: અદાલત દ્વારા પોતાના ઉદ્દેશથી લેવામાં આવેલ પગલું.
25. Ad Litem
- English: Appointed for the purpose of a specific legal case.
- Gujarati: નિશ્ચિત કાનૂની કેસ માટે નિમણૂક કરાયેલ.
26. Pacta Sunt Servanda
- English: Agreements must be kept; sanctity of contracts.
- Gujarati: કરારનું પાલન ફરજિયાત છે.
27. Stare Decisis
- English: The principle of adhering to precedent in legal decisions.
- Gujarati: અગાઉના ન્યાયિક નિર્ણયોને અનુસરવાનું સિદ્ધાંત.
28. Ad Hoc
- English: For a specific purpose or case; temporary arrangement.
- Gujarati: નિશ્ચિત કાર્ય માટે સમયસર કરેલું આયોજન.
29. Locus Standi
- English: The right or capacity to bring an action in court.
- Gujarati: કોર્ટમાં કેસ લાવવાનો અધિકાર અથવા લાયકાત.
30. Mutatis Mutandis
- English: With necessary changes having been made.
- Gujarati: જરૂરી ફેરફારો સાથે લાગુ કરવું.
31. In Camera
- English: Proceedings held in private, away from the public.
- Gujarati: જાહેરમાં નહીં, પરંતુ ખાનગી રીતે યોજાયેલ કાર્યવાહી.
32. Mandamus
- English: A writ commanding a public official to perform a duty.
- Gujarati: જાહેર અધિકારીને ફરજિયાત કાર્ય કરવા માટેનું આદેશ.
33. Certiorari
- English: A writ for reviewing a lower court’s decision.
- Gujarati: નીચલી અદાલતના નિર્ણયની સમીક્ષા માટેનું આદેશ.
34. Quo Warranto
- English: A writ questioning the authority of a person holding public office.
- Gujarati: જાહેર પદ પર બેઠેલા વ્યક્તિની સત્તાને પડકારતું આદેશ.
35. Ratio Legis
- English: The reason behind a law or legislation.
- Gujarati: કાયદા પાછળના તર્ક.
36. Alibi
- English: A claim that a person was elsewhere when a crime occurred.
- Gujarati: કોઈ ગુનો બન્યાની વખતે વ્યક્તિ અન્ય સ્થળે હતી તે દાવો.
37. Jus Sanguinis
- English: Citizenship based on blood relation or descent.
- Gujarati: વંશાવળ પરથી નાગરિકતાનો અધિકાર.
38. Jus Soli
- English: Citizenship based on the place of birth.
- Gujarati: જન્મસ્થળ પરથી નાગરિકતાનો અધિકાર.
39. Obiter Dictum
- English: A remark made by a judge that is not binding.
- Gujarati: ન્યાયાધીશ દ્વારા કરેલું ગેરફરજિયાત નિવેદન.
40. Caveat Emptor
- English: Let the buyer beware; the buyer assumes the risk of purchase.
- Gujarati: ખરીદી કરતી વખતે ક્રેતાએ સાવચેત રહેવું.
41. Jus Ad Bellum
- English: The right to engage in war under international law.
- Gujarati: આંતરરાષ્ટ્રીય કાયદા હેઠળ યુદ્ધ કરવાની કાયદેસરતા.
42. Jus In Bello
- English: Laws that govern conduct during war.
- Gujarati: યુદ્ધ દરમિયાન લાગુ થનાર કાયદા.
43. Nemo Debet Bis Vexari
- English: No one should be tried twice for the same offense.
- Gujarati: કોઈને પણ એક જ ગુનાહિત કૃત્ય માટે બે વાર તપાસી શકાય નહીં.
44. Pari Materia
- English: Statutes on the same subject must be interpreted together.
- Gujarati: સમાન વિષયક કાયદાઓનું સંયુક્ત અર્થઘટન થવું જોઈએ.
45. Ex Nihilo Nihil Fit
- English: Nothing comes from nothing; a fundamental principle.
- Gujarati: કશું જ શૂન્યમાંથી ઉદ્ભવે નથી.
46. Lex Talionis
- English: Law of retaliation; an eye for an eye.
- Gujarati: પ્રતિશોધનો સિદ્ધાંત.
47. Contra Legem
- English: Against the law.
- Gujarati: કાયદા વિરુદ્ધ.
48. Pacta Sunt Servanda
- English: Agreements must be honored.
- Gujarati: કરારનું પાલન ફરજિયાત છે.
49. Ratio Decidendi
- English: The rationale behind a judicial decision.
- Gujarati: ન્યાયિક નિર્ણય પાછળના તર્ક.
50. Ubi Jus Ibi Remedium
- English: Where there is a right, there is a remedy.
- Gujarati: જ્યાં અધિકાર છે, ત્યાં ન્યાય પણ છે.
Contact Advocate Paresh M Modi
Mobile: +91 9925002031 (Only WhatsApp sms – Timing 9 am to 9 pm)
Office Landline: +91-79-48001468 (For Appointment Only – Timing 10.30 am to 6.30 pm – On Working Days)
Email: advocatepmmodi@gmail.com
Website: www.advocatepmmodi.in
Office Address: Office No. C/112, Supath-2 Complex, Opp. Kohinoor Plaza Hotel, Near Old Wadaj Bus Stand, Ashram Road, Ahmedabad – 380013, Gujarat, India.
Real Reviews from Clients of Advocate Paresh M. Modi
Shakti Gautam2025-04-01Trustindex verifies that the original source of the review is Google. 1(Bank given recall notice of all loan account .2) Duepartners dispute .banker loose trust and issue recall notice.pl give appointment time me Tommorow anil mithapara2025-02-27Trustindex verifies that the original source of the review is Google. He is not just an advocate. He is the God for Innocent people. Suraj Jadhav2025-02-06Trustindex verifies that the original source of the review is Google. Me maharshtra se hu mera name suraj jadhav h mera account freeze hua tha gujurat cyber cell se . modi sir ne mera account 2 din me chalu karaya aur me bohot khush hu . last 1.5 month se me pareshan tha modi sir sir actual me problem samjate h sir apka dilse thank u ... Vibu Varghese2025-02-02Trustindex verifies that the original source of the review is Google. I have been facing issue with Bank Freeze on my account from past 1 year. As I contacted Advocate Paresh sir. He assured me that my account would be unfreeze and he delivered on his promise. His approach has been very professional, and he would share the update on timely manner. I would highly recommend him for any Cybercrime related issues especially if it is related to Gujarat Cybercrime.